ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 461175

Übersetzung · DE

﴿Und verlies ihnen die Kunde von demjenigen, dem Wir Unsere Zeichen gaben, er sich aber von ihnen loslöste.﴾

Mujahid sagte: Es ist Bal'an ibn Ba'ran – und manche nennen ihn: Bal'am – dem Gott Wissen gab, das er dann aufgab.

﴿Da holte ihn der Satan ein, und er wurde zu einem der Irregehenden.﴾ Das heißt: Er wurde ungläubig (kafara).

Muhammad sagte: Es wird gesagt: Ich habe den Mann "atba'tu" (eingeholt), wenn ich ihn erreicht habe, und "tabi'tuhu" (ich folgte ihm), wenn du in seinen Spuren gehst.

Arabisch (Quelle)

﴿وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتنَا فانسلخ مِنْهَا﴾.

قَالَ مُجَاهِدٌ: هُوَ بَلْعَانُ بْنُ بَعْرَانَ - وَبَعْضُهُمْ يُسَمِّيهِ: بَلْعَمُ - آتَاهُ اللَّهُ عِلْمًا فَتَرَكَهُ.

﴿فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ من الغاوين﴾ أَيْ: كَفَرَ.

قَالَ محمدٌ: يُقَالُ: أَتْبَعْتُ الرَّجُلَ إِذَا لَحِقْتَهُ، وَتَبِعْتَهُ إِذا سرت فِي أَثَره.

ZurückBand 2 · Seite 461Weiter
Zurück2·461Weiter