ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 476

Übersetzung · DE

außer dass es ein anderes [als ein solches Wesen] sei, bis sie entband. Das ist es, was Seine Worte meinen: ﴿Da riefen sie beide Allah, ihren Herrn an: „Wenn Du uns ein rechtschaffenes Kind gibst“﴾ – das heißt: einen Menschen – ﴿„dann werden wir wahrlich zu den Dankbaren gehören.“﴾ Dies war ihr Gebet, bevor sie gebar. Als sie dann gebar, kam Iblīs zu ihnen und sagte: „Wirst du es nicht nach mir benennen, so wie du es mir versprochen hast?“ Sie sagte: „Und wie lautet dein Name?“ Er sagte: „ʿAbd al-Ḥārith.“ So nannten sie es ʿAbd al-Ḥārith, doch es starb.

Arabisch (Quelle)

غَيْرُهُ حَتَّى وَضَعَتْ؛ فَذَلِكَ قَوْلُهُ: ﴿دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالحا﴾ أَيْ: إِنْسَانًا ﴿لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ﴾ كَانَ هَذَا دُعَاءَهُمَا قَبْلَ أَنْ تَلِدَ، فَلَّمَا وَلَدَتْ أَتَاهُمَا إِبْلِيسُ، فَقَالَ: أَلا تُسَمِّينَهُ بِي؛ كَمَا وَعَدْتِنِي؟ قَالَتْ: وَمَا اسْمُكَ؟ قَالَ: عَبْدُ الْحَارِثِ، فَسَمَّتْهُ عَبْدَ الْحَارِثِ؛ فَمَاتَ.

ZurückBand 2 · Seite 476Weiter
Zurück2·476Weiter