ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 486200

Übersetzung · DE

﴿Und wenn dich von dem Satan eine Einflüsterung aufstachelt﴾. Al-Hasan sagte: Das „Nazgh“ (Aufstacheln) bedeutet: die Einflüsterung (al-Waswasa).

Muhammad sagte: Der Ursprung von „Nazgh“ ist: Bewegung. Du sagst: „Qad nazaghtahu“ (Ich habe ihn aufgestachelt/bewegt), wenn du ihn bewegt hast.

Arabisch (Quelle)

﴿وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ﴾ قَالَ الْحَسَنُ: النَّزْغُ: الْوَسْوَسَةُ.

قَالَ محمدٌ: وَأَصْلُ النَّزْغِ: الْحَرَكَةُ؛ تَقُولُ: قد نزغته؛ إِذا حركته.

ZurückBand 2 · Seite 486Weiter
Zurück2·486Weiter