ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 5006

Übersetzung · DE

„nachdem es ihnen klar geworden war“. Al-Ḥasan sagte: Er sagt ihnen, nachdem Gott sie darüber informiert hatte, dass sie siegreich sein würden.

(116) „als würden sie dem Tod entgegengetrieben, während sie zuschauen“. Muḥammad sagte: Sie waren bei ihrem Auszug zum Kampf, als würden sie dem Tod entgegengetrieben, aufgrund ihrer geringen Anzahl und da sie zu Fuß unterwegs waren.

Es wurde überliefert, dass sich unter ihnen nur zwei Reiter befanden, weshalb sie sich fürchteten.

Arabisch (Quelle)

﴿بَعْدَ مَا تبين﴾ لَهُمْ، قَالَ الْحَسَنُ: يَقُولُ لَهُمْ بَعْدَ مَا أَخْبَرَهُمُ اللَّهُ أَنَّهُمْ مَنْصُورُونَ.

(١١٦) ﴿كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وهم ينظرُونَ﴾ قَالَ مُحَمَّدٌ: كَانُوا فِي خُرُوجِهِمْ إِلَى الْقِتَالِ كَأَنَّمَا يُسَاقَوْنَ إِلَى الْمَوْتِ؛ لِقِلَّةِ عَدَدِهِمْ وَأَنَّهُمْ رَجَّالَةٌ.

وَرُوِيَ أَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ فِيهِمْ فارسان فخافوا.

ZurückBand 2 · Seite 500Weiter
Zurück2·500Weiter