„Wie aber sollten sie dich zum Richter machen, wo sie doch die Thora besitzen, in der Allahs Urteil ist?“, bis zum Ende des Verses. Qatāda sagte: Das bedeutet: Sie besitzen die Darlegung dessen, worüber sie sich in Bezug auf ihren Getöteten gestritten haben; das heißt: In der Thora steht, dass die Seele für die Seele (als Vergeltung) steht.
Sūrat al-Mā'ida von Vers (44) bis Vers (45).
﴿وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِنْدَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حكم الله﴾ الْآيَةَ. قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي: عِنْدَهُمْ بَيَانُ مَا تَشَاجَرُوا فِيهِ مِنْ شَأْنِ قَتِيلِهِمْ؛ أَيْ: إِنَّ فِي التَّوْرَاة أَن النَّفس بِالنَّفسِ.
سُورَة الْمَائِدَة من الْآيَة (٤٤) إِلَى الْآيَة (٤٥).