„Hätte Er sie dir als viele gezeigt, wärt ihr feige geworden“, d. h. ihr wärt verzagt geworden. „Und hättet über die Angelegenheit gestritten“, d. h. ihr wärt euch bezüglich der Angelegenheit Allahs und Seines Gesandten uneinig geworden. „Doch Allah bewahrte euch“ davor.
„Wahrlich, Er“, d. h. Allah, „ist allwissend über das, was in den Herzen ist“, d. h. über das, was sie enthalten. Er sagt: Aufgrund Seines Wissens über das, was in euren Herzen ist, ließ Er sie in euren Augen gering erscheinen und nahm die Furcht hinweg, die in euren Herzen war.
﴿وَلَو أراكهم كثيرا لفشلتم﴾ أَيْ: لَجَبُنْتُمْ ﴿وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ﴾ أَيْ: اخْتَلَفْتُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ وَرَسُوله ﴿وَلَكِن الله سلم﴾ من ذَلِك.
﴿إِنَّه﴾ إِنَّ اللَّهَ ﴿عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾ أَيْ: بِمَا فِيهَا، يَقُولُ: مِنْ عِلْمِهِ بِمَا فِي صُدُورِكُمْ قَلَّلَهُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ، وَأَذْهَبَ الْخَوْفَ الَّذِي كَانَ فِي صدوركم.