ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 59214

Übersetzung · DE

„Kämpft gegen sie, so wird Allah sie durch eure Hände bestrafen“ – damit ist das Töten gemeint – „und sie demütigen und euch gegen sie zum Sieg verhelfen und die Brust eines gläubigen Volkes heilen und den Groll ihrer Herzen hinwegnehmen.“ Das gläubige Volk, dessen Brust Allah geheilt hat, sind die Verbündeten des Gesandten Allahs unter den Gläubigen der Khuza'a. Sie trafen an jenem Tag – und es war der Tag der Eroberung von Mekka – Miqyas ibn Subaba zusammen mit fünfzig Männern seines Volkes. „Und Allah nimmt die Reue an, von wem Er will“ – dies ist keine Antwort auf die Aufforderung „Kämpft gegen sie“, sondern ein neuer Satz (musta'naf).

ZurückBand 2 · Seite 592Weiter
Zurück2·592Weiter