ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 604

Übersetzung · DE

Muhammad sagte: Man sagt zu allem, was als abstoßend gilt: nadschas (Unreinheit). Wenn man das Wort rids (Unreinheit/Greuel) nennt, sagt man: Es ist rids nadschas.

„So sollen sie sich der heiligen Gebetsstätte nach diesem ihrem Jahr nicht mehr nähern“ (Sure 9:28). Dies ist das Jahr, in dem Abu Bakr die Pilgerfahrt vollzog und in dem Ali den Aufruf (Adhan) verkündete.

„Und wenn ihr Armut fürchtet, so wird euch Allah aus Seiner Huld reich machen, wenn Er will“ (Sure 9:28). Die Bewohner von Mekka hatten Erwerb und Nutzen durch diejenigen der Götzendiener, die die Pilgerfahrt vollzogen. Als sie davon ausgeschlossen wurden, fiel es ihnen schwer, daher teilte Allah ihnen mit, dass Er sie dafür entschädigen werde.

Muhammad sagte: Al-ayla bedeutet Armut. Man sagt: ala ar-radschulu ya'ilu, wenn jemand verarmt. Davon stammt der Vers des Dichters:

(Und der Arme weiß nicht, wann sein Reichtum kommt … und der Reiche weiß nicht, wann er verarmt).

ZurückBand 2 · Seite 604Weiter
Zurück2·604Weiter