ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 60630

Übersetzung · DE

„Und die Juden sagen: ‚Uzair ist der Sohn Allahs‘, und die Christen sagen: ‚Der Messias ist der Sohn Allahs‘.“ Allah – erhaben sei Er – sagt: „Das ist das Wort aus ihrem Mund.“

Muhammad sagte: Die Bedeutung ist: Dass es eine bloße Äußerung mit dem Mund ist; das heißt: Es gibt keinen Beweis dafür und keine Wahrheit, die dem zugrunde liegt.

„yudahi’una“ (sie ahmen nach) bedeutet: Sie gleichen sich an. Das heißt: Die Christen gleichen ihr Wort dem Wort derjenigen an, die zuvor ungläubig waren, das heißt: den Juden. Das bedeutet: Die Christen haben das Wort der Juden vor ihnen nachgeahmt: Die Juden sagten: ‚Uzair ist der Sohn Allahs‘, und die Christen sagten: ‚Der Messias ist der Sohn Allahs‘. „Qatalahumu Allah“ (Möge Allah sie vernichten/bekämpfen), das heißt: Möge Allah sie verfluchen.

Muhammad sagte: Und es wurde gesagt: „Qatalahum“ (Möge Er sie bekämpfen) bedeutet: Möge Er sie töten.

„Anna yu’fakun“: Wie werden sie von der Wahrheit weg abgewendet und irregeführt?!

ZurückBand 2 · Seite 606Weiter
Zurück2·606Weiter