ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 683Sure 98: Al-Bayyinah

Übersetzung · DE

„Und unter den Arabern gibt es manchen, der das, was er spendet“, nämlich für den Dschihad, „als eine Bürde ansieht“. Das bedeutet: Die Heuchler, denn sie haben keine gute Absicht dabei.

Muhammad sagte: Sein Wort „als eine Bürde“ (maghraman) bedeutet: einen Verlust und ein Defizit.

„Und sie warten darauf, dass euch die Zeitläufte (Unglück) treffen.“ Das bedeutet: dass Muhammad und die Gläubigen zugrunde gehen mögen, damit er zum Glauben der Götzendiener unter den Arabern zurückkehren kann.

„Über sie kommt der Kreislauf des Bösen.“ Das bedeutet: der Ausgang des Bösen.

Arabisch (Quelle)

﴿وَمِنَ الأَعْرَابِ مَنْ يَتَّخِذُ مَا ينْفق﴾ فِي الْجِهَاد ﴿مغرما﴾ يَعْنِي: الْمُنَافِقِينَ؛ لأَنَّهُمْ لَيْسَتْ لَهُمْ نيةٌ.

قَالَ محمدٌ: قَوْلُهُ ﴿مَغْرَمًا﴾ يَعْنِي: غُرْمًا وَخُسْرَانًا.

﴿وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِر﴾ يَعْنِي: أَنْ يَهْلِكَ محمدٌ وَالْمُؤْمِنُونَ، فَيَرْجِعَ إِلَى دِينِ مُشْرِكِي الْعَرَبِ.

﴿عَلَيْهِم دَائِرَة السوء﴾ يَعْنِي: عَاقِبَة السوء.

ZurückBand 2 · Seite 683Weiter
Zurück2·683Weiter