ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 687

Übersetzung · DE

den Beduinen“, d. h. in der Umgebung von Medina. „und unter den Bewohnern von Medina sind welche, die im Heucheln verstockt sind“, d. h. sie sind dreist darin geworden. „Du kennst sie nicht, Wir kennen sie“, Gott hat sie nach dem Gesandten Gottes (saws) gelehrt, und der Prophet (saws) vertraute ihre Identität Hudhayfah ibn al-Yaman an.

„Wir werden sie zweimal bestrafen“: Die eine ist, dass die Zakah zwangsweise von ihnen genommen wird, die andere ist die Strafe im Grab. „Dann werden sie einer gewaltigen Strafe übergeben“, d. h. der Hölle.

Sure At-Tawbah, von Vers (102) bis Vers (106).

ZurückBand 2 · Seite 687Weiter
Zurück2·687Weiter