"Wären doch nur die Rabbiner und die Schriftgelehrten sie am Sündigen gehindert", bis zu Seinem Wort: "Wie böse ist doch das, was sie zu tun pflegten." Das bedeutet: Während sie im Sündigen und bei der Übertretung wetteiferten und das Verbotene verzehrten, war es böse von den Rabbinern und den Schriftgelehrten, dass sie sie nicht davon abhielten.
﴿لَوْلا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ﴾ إِلَى قَوْلِهِ: ﴿لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾ أَيْ: حِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ، وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ، وَبِئْسَ مَا صَنَعَ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ حِينَ لَمْ ينهوهم عَن ذَلِك.