ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 7264

Übersetzung · DE

Seine Worte - gepriesen sei Er -: "Zu Ihm ist eure Rückkehr allesamt", das bedeutet: die Auferstehung. "Das Versprechen Gottes ist wahr" bezüglich der Rückkehr zu Ihm. "Er beginnt die Schöpfung und lässt sie dann wiederkehren", das heißt: Er belebt sie, dann lässt Er sie sterben, dann beginnt Er sie erneut und belebt sie. "Auf dass Er belohne", das heißt: damit Er belohne, "diejenigen, die glauben und gute Werke tun, mit Gerechtigkeit", das heißt: mit Gerechtigkeit belohnt Er sie mit dem Paradies. "Und diejenigen, die ungläubig sind, für sie gibt es ein Getränk aus siedendem Wasser", und dies ist jenes, dessen Hitze ihren Höhepunkt erreicht hat.

ZurückBand 2 · Seite 726Weiter
Zurück2·726Weiter