ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 732

Übersetzung · DE

und erhaben – mit dem Friedensgruß. „Und das Ende ihres Gebets“ ist ihr Spruch: „Dass alles Lob Allah gehört, dem Herrn der Welten.“ Ihr erster Ausspruch ist die Lobpreisung (Tasbih) und der letzte ist das Lobpreisen (Hamd).

Yahya berichtete von al-Hasan ibn Dinar, von al-Hasan al-Basri, dass dieser sagte:

Der Gesandte Allahs (s) sagte: „Den Bewohnern des Paradieses wird das Lobpreisen und das Verherrlichen (Allahs) so sehr eingegeben, wie ihnen das Atmen eingegeben wird.“

Sure Yunus, von Vers (11) bis Vers (14).

Arabisch (Quelle)

وَجل - بِالسَّلَامِ ﴿وَآخر دَعوَاهُم﴾ قَوْلُهُمْ: ﴿أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالمين﴾ أَوَّلُ كَلامِهِمِ التَّسْبِيحُ، وَآخِرُهُ الْحَمْدُ.

يَحْيَى: عَنِ الْحَسَنِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ قَالَ:

قَالَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ: " إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يُلْهَمُونَ الْحَمْدَ وَالتَّسْبِيحَ، كَمَا يُلْهَمُونَ النَّفَسَ ".

سُورَة يُونُس من الْآيَة (١١) إِلَى الْآيَة (١٤).

ZurückBand 2 · Seite 732Weiter
Zurück2·732Weiter