ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 74018

Übersetzung · DE

„Und sie verehren statt Allah, was ihnen weder schadet“, wenn sie es nicht verehren, „noch ihnen nützt“, wenn sie es verehren. „Und sie sagen: Diese sind unsere Fürsprecher bei Allah.“ Das bedeutet: Die Götzen würden für sie bei Allah Fürsprache einlegen – so nahmen sie an –, damit Er ihnen ihren Lebensunterhalt im Diesseits verbessere.

(Bl. 137) [...] mit der Auferstehung: „Sag: Wollt ihr Allah etwa von etwas unterrichten, was Er nicht in den Himmeln und nicht auf der Erde weiß?“ Das bedeutet: Er weiß nicht, dass es [...] auf der Erde eine Gottheit außer Ihm gibt. „Preis sei Ihm“ – Er spricht sich selbst frei –, „und Erhaben ist Er“, von der Erhabenheit, „über das, was sie (Ihm) beigesellen.“

ZurückBand 2 · Seite 740Weiter
Zurück2·740Weiter