„Das Gleichnis des irdischen Lebens ist nur wie Wasser, das Wir vom Himmel herabsenden, worauf sich die Pflanzen der Erde damit vermischen.“ Einige von ihnen sagten: Das heißt, die Erde brachte dadurch verschiedene Arten von Pflanzen hervor. „Bis die Erde ihren Schmuck angenommen hat“ – das heißt: ihre Schönheit – „und sich geschmückt hat“ – das heißt: sich mit ihren Pflanzen aus Gelb, Grün und Rot geziert hat.
﴿إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَات الأَرْض﴾ قَالَ بَعْضُهُمْ: يَعْنِي: فَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَلْوَانًا مِنَ النَّبَاتِ ﴿حَتَّى إِذَا أخذت الأَرْض زخرفها﴾ يَعْنِي: حسنها ﴿وازينت﴾ يَعْنِي: تَزَيَّنَتْ بِنَبَاتِهَا مِنْ صُفْرَةٍ وخضرةٍ وحمرةٍ.