ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 75930

Übersetzung · DE

„Dort wird jede Seele prüfen, was sie vorausgeschickt hat.“ Mujahid sagte: „Das bedeutet: Sie wird die Belohnung dessen prüfen, was sie im Diesseits vorausgeschickt hat.“ Es wird auch in einer anderen Lesart als (tatalu) gelesen, das heißt: folgen.

Ibn Mas'ud sagte: „Dies geschieht bei der Auferstehung. Niemand, der etwas anderes als Allah, den Erhabenen, angebetet hat, wird sein, ohne dass ihm dieses (Objekt der Anbetung) vorgeführt wird.“ „Und sie werden zu Allah, ihrem wahren Herrn, zurückgebracht“, das heißt: ihrem wahren Schöpfer; und ‚al-Haqq‘ (der Wahre) ist einer der Namen Allahs, des Erhabenen.

Arabisch (Quelle)

﴿هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَا أسلفت﴾ قَالَ مُجَاهِدٌ: يَعْنِي: تُخْتَبَرُ ثَوَابَ مَا أَسْلَفَتْ فِي الدُّنْيَا. وَهِيَ تُقْرَأُ عَلَى وَجْهٍ آخَرَ (تَتَلُو) أَيْ: تَتَّبِعُ.

قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: هَذَا فِي الْبَعْثِ لَيْسَ أحدٌ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا مِنْ دُونِ اللَّهِ ﷿ إِلا وَهُوَ مرفوعٌ لَهُ ﴿وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُم الْحق﴾ رَبُّهُمُ الْحَقُّ، وَالْحَقُّ اسمٌ مِنْ أَسمَاء الله ﷿.

ZurückBand 2 · Seite 759Weiter
Zurück2·759Weiter