ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 77543

Übersetzung · DE

„Und unter ihnen gibt es solche, die dich betrachten“, das heißt: Sie wenden sich dir mit ihrem Blick zu.

„Willst du etwa die Blinden rechtleiten?“, das heißt: die Blindheit des Herzens. „Auch wenn sie nicht sehen“, wie in Seinem Wort: „Du rechtleitest gewiss nicht, wen du liebst.“

Arabisch (Quelle)

﴿وَمِنْهُم من ينظر إِلَيْك﴾ أَيْ: يُقْبِلُ عَلَيْكَ بِالنَّظَرِ.

﴿أَفَأَنْتَ تهدي الْعمي﴾ يَعْنِي: عَمَى الْقَلْبِ: ﴿وَلَوْ كَانُوا لَا يبصرون﴾ كَقَوْلِهِ: ﴿إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْت﴾.

ZurückBand 2 · Seite 775Weiter
Zurück2·775Weiter