ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 77645

Übersetzung · DE

„Und am Tage, da Wir sie versammeln, als ob sie nicht länger verweilt hätten“, das heißt: in der Welt, „als eine Stunde des Tages“, angesichts der Dauer, die sie im Feuer verweilen werden. „Sie werden sich untereinander erkennen“, das heißt: Einige von ihnen werden die anderen erkennen.

Al-Hasan sagte:

Es wurde uns berichtet, dass der Prophet (ﷺ) sagte: „Es gibt drei Situationen, in denen niemand einen anderen nach etwas fragen wird: wenn die Waagschalen aufgestellt werden, bis er weiß, ob seine Waagschale schwer oder leicht wiegt; und wenn die (Schriftrollen mit den) Taten davonfliegen...“

Arabisch (Quelle)

﴿وَيَوْم نحشرهم كَأَن لم يَلْبَثُوا﴾ أَيْ: فِي الدُّنْيَا ﴿إِلا سَاعَةً من النَّهَار﴾ فِي طُوْلِ مَا هُمْ لابِثُونَ فِي النَّار ﴿يَتَعَارَفُونَ بَينهم﴾ أَيْ: يَعْرِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا.

قَالَ الْحَسَنُ:

ذُكِرَ لَنَا أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: " ثَلاثَةُ مَوَاطِنَ لَا يَسْأَلُ فِيهَا أحدٌ أَحَدًا: إِذَا وُضِعَتِ الْمَوَازِينُ؛ حَتَّى يَعْلَمَ أَيُثْقُلُ مِيزَانُهُ أَمْ يَخِفُّ، وَإِذَا تَطَايَرَتِ

ZurückBand 2 · Seite 776Weiter
Zurück2·776Weiter