„Und wenn jede Seele, die Unrecht begangen hat“ – das heißt: die den Beigesellung begangen hat – „alles, was auf der Erde ist“ – an Gold und Silber – „besäße, würde sie sich damit loskaufen“ – am Tag der Auferstehung von der Strafe Gottes, des Erhabenen und Mächtigen.
„Und sie verbergen die Reue, wenn sie die Strafe sehen“ – das heißt: wenn sie darin eintreten – „und es wird zwischen ihnen“ – das heißt: es wird über sie entschieden – „in Gerechtigkeit“ – das heißt: mit Billigkeit – „entschieden.“
﴿وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ﴾ أشركت ﴿مَا فِي الأَرْض﴾ مِنْ ذَهَبٍ وفضةٍ ﴿لافْتَدَتْ بِهِ﴾ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ ﷿.
﴿وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوْا الْعَذَاب﴾ أَي دخلُوا فِيهِ ﴿وَقضي بَينهم﴾ أَي: فصل بَينهم ﴿بِالْقِسْطِ﴾ بِالْعَدْلِ.