ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 80370

Übersetzung · DE

„Ein kurzer Genuss im Diesseits.“ Er sagt: Das Diesseits und das, worin sie sich befinden, ist ein Genuss, den sie genießen, dann aber aufhört, sobald sie das Diesseits verlassen.

Muhammad sagte: „Mata‘un“ (ein Genuss) ist im Nominativ (marfu‘) im Sinne von: Dies ist ein Genuss im Diesseits.

Sure Yunus von Vers (71) bis Vers (74).

Arabisch (Quelle)

﴿مَتَاع فِي الدُّنْيَا﴾ يَقُولُ: الدُّنْيَا وَمَا هُمْ فِيهِ متاعٌ يَسْتَمْتِعُونَ بِهِ، ثُمَّ يَنْقَطِعُ إِذَا فَارَقُوا الدُّنْيَا.

قَالَ محمدٌ: ﴿مَتَاع﴾ مرفوعٌ عَلَى مَعْنَى: ذَلِكَ متاعٌ فِي الدُّنْيَا.

سُورَة يُونُس من الْآيَة (٧١) إِلَى الْآيَة (٧٤).

ZurückBand 2 · Seite 803Weiter
Zurück2·803Weiter