„Und Wir ließen die Kinder Israels das Meer durchqueren, da verfolgte sie Pharao und seine Heerscharen aus Auflehnung und Feindseligkeit.“ Das Wort al-ʿadw bedeutet hier: Aggression (ʿudwān).
Muhammad sagte: Sein Wort „da verfolgte sie Pharao“ bedeutet: Er holte sie ein. Man sagt: Ich habe die Leute eingeholt (atbaʿtu al-qawm).
﴿وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْن وَجُنُوده بغيا وعدوا﴾ العَدْوُ: العُدْوَانُ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: قَوْلُهُ: ﴿فأتبعهم فِرْعَوْن﴾ أَيْ: لَحِقَهُمْ؛ يُقَالُ: أَتْبَعْتُ الْقَوْمَ: