„Wir sprachen: Lade in sie von jedem ein Paar, zwei.“ Das heißt: Lade zwei Paare von jeder Art. Die Einheit ist ein Paar, und die zwei sind zwei Paare. So lud er in sie von allem, was Gott – erhaben ist Er – erschaffen hatte, an Vieh, an Kriechtieren, an Raubtieren, an Landtieren, an Vögeln und an Bäumen. Und sie beklagten sich bei Noah über den Mist in der Arche. Da offenbarte Gott – erhaben ist Er – Noah, er solle mit seiner Hand über den Schwanz des Elefanten streichen. Er tat dies, und es kamen zwei Schweine aus ihm hervor, die dann den Mist fraßen. Sie beklagten sich bei Gott über die Maus, da offenbarte Gott – erhaben ist Er – dem Löwen – Er legte es in sein Herz – und der Löwe nieste, worauf aus seinen Nüstern zwei Katzen kamen, die dann die Maus fraßen. Sie beklagten sich bei Noah über die Aggressivität des Löwen, worauf Noah gegen ihn betete und Gott – erhaben ist Er – das Fieber gegen ihn sandte.
Al-Hasan sagte: „Die Länge der Arche betrug, nach dem, was uns erreicht hat, eintausendzweihundert Ellen, und ihre Breite sechshundert Ellen.“
Yahya sagte: Einige von ihnen sagten: „Ihr Kopf war wie der Kopf einer Taube und ihr Schwanz wie der Schwanz eines Hahns, geschlossen, und sie fuhr zwischen den beiden Wassern: dem Wasser des Himmels und dem Wasser der Erde.“
Yahya sagte: „Mich erreichte die Nachricht, dass sich in der Arche drei Tore befanden: ein Tor für die Raubtiere und Vögel, ein Tor für das Vieh und ein Tor für die Menschen. Und zwischen Männern und Frauen wurde durch den Körper Adams getrennt, den Noah mit sich führte.“
﴿قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ﴾ أَيْ: احْمِلْ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ مِنْ (ل ١٤٦) كُلِّ صِنْفٍ، الْوَاحِدُ: زوجٌ، وَالاثْنَانِ: زَوْجَانِ، فَحَمَلَ فِيهَا مِنْ جَمِيعِ مَا خَلَقَ اللَّهُ ﷿ مِنَ الْبَهَائِمِ وَالْهَوَامِّ وَالسِّبَاعِ وَدَوَابِّ الْبَرِّ وَالطَّيْرِ وَالشَّجَرِ، وَشَكَوْا إِلَى نوحٍ فِي السَّفِينَةِ الزُّبْلَ؛ فَأَوْحَى اللَّهُ ﷿ إِلَى نوحٍ أَنْ يَمْسَحَ بِيَدِهِ عَلَى ذَنَبِ الْفِيلِ، فَفَعَلَ فَخَرَجَ مِنْهُ خِنْزِيرَانِ، فَكَانَا يَأْكُلانِ الزُّبْلَ، وَشَكَوْا إِلَى اللَّهِ الْفَأْرَةَ فَأَوْحَى اللَّهُ ﷿ إِلَى الأَسَدِ - أَلْقَى فِي قَلْبِهِ - فَعَطَسَ الأَسَدُ فَخَرَجَ مِنْ مُنْخَرَيْهِ سِنَّوْرَانِ، فَكَانَا يَأْكُلانِ الْفَأْرَةَ، وَشَكَوْا إِلَى نُوحٍ عَرَامَةَ الأَسَدِ، فَدَعَا عَلَيْهِ نوحٌ فَسَلَّطَ اللَّهُ ﷿ عَلَيْهِ الحُمَّى.
قَالَ الْحَسَنُ: وَكَانَ طُولُ السَّفِينَةِ فِيمَا بَلَغَنَا أَلْفَ ذِرَاعٍ وَمِائَتَيِ ذِرَاعٍ، وعرضها سِتّمائَة ذِرَاعٍ.
يحيى: قَالَ بَعْضُهُمْ: وَكَانَ رَأْسُهَا مِثْلَ رَأْسِ الْحَمَامَةِ، وَذَنَبُهَا كَذَنَبِ الدِّيكِ مُطَّبَقَةٌ تَسِيرُ مَا بَيْنَ الْمَاءَيْنِ: مَاءُ السَّمَاءِ، وَمَاءُ الأَرْضِ.
قَالَ يحيى: وَبَلَغَنِي أَنَّهُ كَانَ فِي السَّفِينَةِ ثَلاثَةُ أَبْوَابٍ: بابٌ لِلسِّبَاعِ وَالطَّيْرِ، وبابٌ لِلْبَهَائِمِ، وبابٌ لِلنَّاسِ، وَفُصِلَ بَيْنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ: بِجَسَدِ آدَمَ حَمَلَهُ نوحٌ مَعَهُ.