ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 88543

Übersetzung · DE

Er (Noah) sprach: „Es gibt heute keinen Retter vor dem Befehl Allahs, außer dem, dessen Er Sich erbarmt.“ Damit sind diejenigen gemeint, die sich im Schiff befanden.

Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: „lā ʿāṣima“ (kein Retter/Schutz) hat die Bedeutung von „lā maʿṣūma“ (kein Geschützter/Bewahrter); so wie sie sagten: „māʾun dāfiq“ (ein ausschüttendes Wasser) im Sinne von „madfūq“ (ausgeschüttetes Wasser).

Arabisch (Quelle)

﴿قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلا مَنْ رَحِمَ﴾ يَعْنِي: الَّذِينَ كَانُوا فِي السَّفِينَةِ.

قَالَ محمدٌ: ﴿لَا عَاصِم﴾ فِي مَعْنَى: لَا مَعْصُومَ؛ كَمَا قَالُوا: مَاءٌ [دَافِقٌ] بِمَعْنَى مَدْفُوقٌ.

ZurückBand 2 · Seite 885Weiter
Zurück2·885Weiter