ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 90565

Übersetzung · DE

„Da schlachteten sie sie, worauf er sprach: ‚Genießt noch drei Tage in eurer Wohnstätte! Das ist ein Versprechen, das nicht gelogen ist.‘“ Da sagten sie zu ihm: „Was ist das Zeichen dafür, damit wir wissen, dass du die Wahrheit sprichst?“ Er antwortete: „Das Zeichen dafür ist, dass eure Gesichter am ersten Tag gelb anlaufen werden, am zweiten Tag rot und am dritten Tag schwarz.“ Als dies geschah, erkannten sie, dass es die Strafe war. Da rieben sie sich mit Balsam ein und legten ihre Leichentücher an. Als der Abend hereinbrach, verblieben sie in […], dann ereilte sie die Strafe am Morgen des vierten Tages.

Arabisch (Quelle)

﴿فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوب﴾ فَقَالُوا لَهُ: مَا آيَةُ ذَلِكَ حَتَّى نَعْلَمَ أَنَّكَ صَادِقٌ؟ فَقَالَ: آيَةُ ذَلِكَ أَنْ وُجُوهَكُمْ تُصْبِحُ أَوَّلَ يَوْمٍ مُصْفَرَّةً، وَالْيَوْمُ الثَّانِي مُحْمَرَّةً، وَالْيَوْمُ الثَّالِثُ مُسْوَدَّةً، فَلَمَّا كَانَ ذَلِكَ عَرَفُوا أَنَّهُ الْعَذَابُ، فَتَحَنَّطُوا وَتَكَفَّنُوا، فَلَمَّا أَمْسَوْا بَقَوْا فِي [ … ] ثُمَّ صَبَّحَهُمُ الْعَذَابُ فِي الْيَوْم الرَّابِع.

ZurückBand 2 · Seite 905Weiter
Zurück2·905Weiter