ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 91777

Übersetzung · DE

„Und als Unsere Gesandten zu Lot kamen, war er wegen ihrer bedrückt.“ Al-Hasan sagte: Er war bedrückt über ihr Eintreten, wegen dessen, was er ihretwegen von seinem Volk befürchtete. „Und er fühlte sich ihretwegen hilflos.“ Al-Kalbi sagte: Er wusste nicht, wo er sie unterbringen sollte.

Er sagte: Das Volk Lots gewährte Gästen bei Nacht keinen Unterschlupf, und sie belästigten jeden, der bei Tag den Weg passierte, zur Unzucht. Als also die Engel zu Lot kamen, als es Abend wurde, missfiel es ihm, und er konnte sie nicht abwehren, sodass er sprach: „Dies ist ein bedrängter Tag“, das heißt: ein schwerer Tag.

Arabisch (Quelle)

﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بهم﴾ قَالَ الْحَسَنُ: سَاءَهُ دُخُولُهُمْ؛ لِمَا تَخَوَّفَ عَلَيْهِمْ مِنْ قَوْمِهِ ﴿وَضَاقَ بهم ذرعاً﴾ قَالَ الْكَلْبِيُّ: لَمْ يَدْرِ أَيْنَ يُنْزِلَهُمْ.

قَالَ: وَكَانَ قَوْمُ لوطٍ لَا يُؤْوُنَ ضَيْفًا بليلٍ، وَكَانُوا يَعْتَرِضُونَ مَنْ مَرَّ بِالطَّرِيقِ نَهَارًا لِلْفَاحِشَةِ، فَلَمَّا جَاءَتِ الْمَلائِكَةُ لُوطًا حِينَ أَمْسَوْا، كَرِهَهُمْ وَلَمْ يَسْتَطِعْ دَفْعَهَمْ، فَقَالَ: ﴿هَذَا يومٌ عصيبٌ﴾ شديدٌ.

ZurückBand 2 · Seite 917Weiter
Zurück2·917Weiter