ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 91

Übersetzung · DE

„...an das ihr glaubt.“ Die Auslegung von al-Hasan lautet:

Drei Gefährten des Propheten legten sich jeweils eine Verpflichtung auf: Einer von ihnen nahm sich vor, niemals Frauen zu beiwohnen; ein anderer nahm sich vor, niemals tagsüber zu fasten (d. h. den ganzen Tag zu fasten, ohne das Fasten zu unterbrechen); und der dritte nahm sich vor, niemals nachts zu schlafen. Othman ibn Maz'un war einer derjenigen, die sich verpflichteten, nicht mehr den Frauen beizuwohnen. Seine Frau pflegte die Ehefrauen des Propheten in guter Aufmachung und mit angenehmem Duft zu besuchen. Als Othman sich jedoch diese Verpflichtung auferlegte, kam sie zu ihnen ohne jene Aufmachung. Sie (die Ehefrauen des Propheten) machten ihr dies zum Vorwurf, woraufhin sie sagte: „Eine Frau schmückt sich nur für ihren Ehemann, und dieser und jener und jener haben sich solche und solche Verpflichtungen auferlegt.“ Als der Gesandte Allahs kam, erwähnten sie ihm dies, woraufhin er zürnte. Er ließ nach ihnen schicken und sagte: „Ist mir nicht dies und das von euch berichtet worden?“ Sie antworteten: „Doch.“ Er sagte: „Ich aber faste und unterbreche das Fasten, ich bete in der Nacht und ich schlafe, und ich wohne den Frauen bei und lasse es (manchmal). Wer sich von meiner Sunna abwendet, der gehört nicht zu mir.“ Da baten die Leute um Vergebung für ihr Verhalten und kehrten zu ihrer ursprünglichen Lebensweise zurück.“

Sura al-Ma'ida ab Vers 89.

ZurückBand 2 · Seite 91Weiter
Zurück2·91Weiter