ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 92180

Übersetzung · DE

„Er sagte: ‚Wenn ich nur Macht über euch hätte oder mich auf eine starke Stütze zurückziehen könnte!‘“ Qatada sagte: Das heißt: auf einen starken Stamm. Sie drängten ihn von der Tür weg, und die Engel sagten: „‚O Lot, wir sind die Gesandten deines Herrn; sie werden dich nicht erreichen. So reise mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht‘“, das heißt: Wandere mit ihnen in der Dunkelheit der Nacht. „‚Und keiner von euch soll sich umdrehen, außer deiner Frau; denn es wird sie das treffen, was sie trifft.‘“ Da sagte er: „Nein, vernichtet sie jetzt!“ Sie sagten: „‚Ist nicht die Verabredung für sie der Morgen? Ist der Morgen nicht nahe?‘“ Da löschte Gabriel (Friede sei auf ihm) ihnen die Augen mit einem seiner Flügel aus, sodass sie den Rest ihrer Nacht blind blieben.

Arabisch (Quelle)

﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيد﴾ قَالَ قَتَادَةُ: يَعْنِي: إِلَى عَشِيرَةٍ قَوِيَّة (ل ١٤٩) فَدَافَعُوهُ الْبَابَ، وَقَالَتِ الْمَلائِكَةُ: ﴿يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ من اللَّيْل﴾ أَيْ: سِرْ بِهِمْ فِي ظُلْمَةٍ مِنَ اللَّيْلِ ﴿وَلا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أحدٌ إِلا امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُم﴾ فَقَالَ: لَا؛ بَلْ أَهْلِكُوهُمُ السَّاعَةَ! فَقَالُوا: ﴿إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْح بقريب﴾ فَطَمَسَ جِبْرِيلُ عليه السلام أَعْيُنَهُمْ بِأَحَدِ جَنَاحَيْهِ، فَبَقَوْا لَيْلَتَهُمْ لَا يبصرون

ZurückBand 2 · Seite 921Weiter
Zurück2·921Weiter