ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 92684

Übersetzung · DE

„Und zu Madyan“, das heißt: Und Wir sandten zu den Leuten von Madyan ihren Bruder Schuʿaib. Er war ihr Bruder hinsichtlich der Abstammung, nicht aber ihr Bruder im Glauben.

„Ich sehe euch in Wohlstand“, das heißt: in einer Wohltat von Gott; gemeint ist: in Fülle und Versorgung. Sie waren Leute, die das Maß beim Wiegen verfälschten und die Waage verkürzten.

Arabisch (Quelle)

﴿وَإِلَى مَدين﴾ أَيْ: وَأَرْسَلْنَا إِلَى أَهْلِ مَدْيَنَ ﴿أَخَاهُم شعيبا﴾ أَخُوهُمْ فِي النَّسَبِ، وَلَيْسَ بِأَخِيهِمْ فِي الدِّينِ.

﴿إِنِّي أَرَاكُمْ بِخَيْرٍ﴾ أَيْ: بِخَيْرٍ مِنَ اللَّهِ؛ يَعْنِي: السَّعَةَ وَالرِّزْقَ، وَكَانُوا أَصْحَابَ تَطْفِيفٍ فِي الْكَيْلِ، وَنُقْصَانٍ مِنَ الْمِيزَانِ.

ZurückBand 2 · Seite 926Weiter
Zurück2·926Weiter