ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 93592

Übersetzung · DE

„Er sagte: O mein Volk, ist mein Stamm geehrter bei euch als Allah? Und ihr habt Ihn hinter euch gelassen, unbeachtet (als etwas, das man hinter den Rücken wirft).“ Qatada sagte: Er meint: Ihr habt euren Stamm geehrt und euren Herrn missachtet.

Yahya sagte: Ich vermute, er meint damit: Ihr habt Ihn hinter euch gelassen.

Muhammad sagte: Man sagt: „Ich habe das Bedürfnis von jemandem hinter mich geworfen“ (ẓahartu bi-ḥāǧati fulān), wenn man es verwirft und sich nicht darum kümmert. Davon stammt der Vers von al-Farazdaq:

Arabisch (Quelle)

﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ، وَرَاءَكُمْ ظهرياًّ﴾ قَالَ قَتَادَةُ: يَقُولُ: أَعْزَزْتُمْ قَوْمَكُمْ، وَأَظْهَرْتُمْ بِرَبِّكُمْ

قَالَ يحيى: أَرَاهُ يَعْنِي: جَعَلْتُمُوهُ مِنْكُمْ بِظَهْرٍ.

قَالَ محمدٌ: يُقَالُ: ظَهْرَتُ بِحَاجَةِ فلانٍ؛ إِذَا نَبَذْتُهَا وَلَمْ تَعْبَأْ بِهَا، وَمِنْهُ قَوْلُ الْفَرَزْدَقِ:

ZurückBand 2 · Seite 935Weiter
Zurück2·935Weiter