ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 93

Übersetzung · DE

Sünde darin liegt. „Sondern Er wird euch für das belangen, was ihr an Eiden bindend eingegangen seid“, das heißt: worüber ihr vorsätzlich geschworen habt.

„Dessen Sühne ist die Speisung von zehn Bedürftigen von dem Durchschnittlichen, womit ihr eure Angehörigen speist.“ Mujahid sagte: Das Durchschnittliche, womit du deine Angehörigen speist, ist das Sättigendste davon. „Oder deren Bekleidung oder die Befreiung eines Sklaven.“ Wenn er möchte, befreit er einen erwachsenen Sklaven, und wenn er möchte, einen jungen. Jedes Mal, wenn im Koran „oder“ (aw) vorkommt, steht es für eine Wahlmöglichkeit; er kann tun, was davon er will. „Wer es aber nicht findet“, das heißt: wer von diesen drei Dingen – Speisung, Bekleidung oder Freilassung – nichts findet, „dann ist das Fasten von drei Tagen (vorgeschrieben).“ Qatada sagte: Dies lautet in der Lesart von Ibn Mas'ud: „dann ist das Fasten von drei aufeinanderfolgenden Tagen (vorgeschrieben).“

Sure al-Ma'ida von Vers (90) bis Vers (91).

ZurückBand 2 · Seite 93Weiter
Zurück2·93Weiter