ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 2 · Seite 947105

Übersetzung · DE

„Unter ihnen gibt es dann den Unglückseligen und den Glückseligen.“

Yahya berichtet von Fitr, dieser von Abu al-Tufayl, der sagte: Ich hörte Abdullah ibn Mas'ud sagen: Der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) sprach: „Die Erschaffung eines jeden von euch wird im Mutterleib vierzig Tage lang als Nutfa (Samentropfen) zusammengefügt, dann ist er ebenso lange eine 'Alaqa (Anhängsel), dann ebenso lange eine Mudgha (fleischklumpenartiger Rest). Dann wird der Engel entsandt, und ihm wird befohlen, vier Dinge aufzuschreiben: seinen Lebensunterhalt, seine Taten, seine Lebensfrist, seine Spuren sowie, ob er unglückselig oder glückselig sein wird. Bei Dem, außer Dem es keinen Gott gibt: Wahrlich, ein Diener verrichtet die Taten der Bewohner des Paradieses, bis zwischen ihm und dem Paradies nur noch eine Elle liegt; dann überholt ihn das Schriftstück, und er verrichtet die Taten der Bewohner des Höllenfeuers, bis er in es eingeht. Und wahrlich, ein Diener verrichtet die Taten der Bewohner des Höllenfeuers, bis zwischen ihm und dem Feuer nur noch eine Elle liegt; dann überholt ihn das Schriftstück, und er verrichtet die Taten der Bewohner des Paradieses, bis er in es eingeht.“

Arabisch (Quelle)

﴿فَمنهمْ شقي وَسَعِيد﴾.

يحيى: عَنْ فِطْرٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ:

سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: " إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا نُطْفَةً، ثُمَّ يَكُونُ أَرْبَعِينَ يَوْمًا عَلَقَةً، ثُمَّ يَكُونُ أَرْبَعِينَ يَوْمًا مُضْغَةً، ثُمَّ يَبْعَثُ الْمَلَكَ فَيُؤْمَرُ أَنْ يَكْتُبَ أَرْبَعًا: رِزْقَهُ وَعَمَلَهُ وَأَجَلَهُ وَأَثَرَهُ، وَشَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا. وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ؛ إِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى لَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَنَّةِ إِلا ذراعٌ؛ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يَدْخُلَهَا، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى لَا يَكُونُ بَينه وَبَين النَّار إِلا ذراعٌ؛ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلَهَا ".

ZurückBand 2 · Seite 947Weiter
Zurück2·947Weiter