„Und so erwählt dich dein Herr“ (wa-ka-dhalika yajtabīka rabbuka), das heißt: Er erwählt dich für das Prophetentum. „Und Er lehrt dich von der Deutung der Ereignisse“ (wa-yuʿallimuka min taʾwīl al-aḥādīth). Mujāhid sagte: Das bedeutet: die Deutung von Visionen (Träumen).
Al-Ḥasan sagte: Das bedeutet: die Folgen der Angelegenheiten, die nur durch prophetische Offenbarung bekannt sind. „Und Er vervollkommnet Seine Gnade an dir und an der Sippe Jakobs“ (wa-yutimmu niʿmatahu ʿalaika wa-ʿalā āli yaʿqūb). Gott hatte ihn wissen lassen, dass Er allen Nachkommen Jakobs das Prophetentum verleihen würde.
Sure Yūsuf von Vers (7) bis Vers (17).
﴿وَكَذَلِكَ يجتبيك رَبك﴾ أَيْ: يَخْتَارُكَ لِلنُّبُوَّةِ ﴿وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيل الْأَحَادِيث﴾ قَالَ مُجَاهِدٌ: يَعْنِي: تَعْبِيرَ الرُّؤْيَا.
وَقَالَ الْحَسَنُ: يَعْنِي: عَوَاقِبَ الأُمُورِ الَّتِي لَا تُعْلَمُ إِلا بِوَحْيِ نُبُوَّةٍ ﴿وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آل يَعْقُوب﴾ وَكَانَ اللَّهُ أَعْلَمَهُ أَنَّهُ سَيُعْطِي ولد يَعْقُوب كلهم النُّبُوَّة.
سُورَة يُوسُف من الْآيَة (٧) إِلَى الْآيَة (١٧).