ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 100294

Übersetzung · DE

„Da wurden sie darin hineingestürzt“, das heißt: Sie wurden hineingeworfen, nämlich die Götzendiener. „Sie und die Verführer“, das heißt: Die Teufel.

Muhammad sagte: „Fukubkibū“ (Da wurden sie hineingestürzt) hat seinen Ursprung in „Kubbubū“; nach dem Ausdruck: „Ich habe das Gefäß umgestülpt“ (kababtu al-inā'). Das mittlere Ba wurde durch ein Kāf ersetzt, um die Anhäufung dreier Ba-Laute zu vermeiden.

ZurückBand 3 · Seite 1002Weiter
Zurück3·1002Weiter