in al-Yamama, den Zauberer und Lügner – sie meinten damit Musailima. Da sagten die Juden zu ihnen: „Geht (S. 189) und befragt euren Gefährten nach drei Dingen; denn derjenige, der in al-Yamama ist, war bei zweien dieser drei Dinge nicht dazu in der Lage, da nur ein Prophet sie wissen kann. Wenn er euch über sie Auskunft gibt, dann hat er die Wahrheit gesagt. Was aber das dritte betrifft, so wagt es niemand, sich daran zu versuchen.“ Die Boten der Quraisch sagten zu ihnen: „Teilt uns diese Dinge mit.“ Die Juden sagten zu ihnen: „Befragt ihn über die Gefährten der Höhle (Ashab al-Kahf) und der Inschrift (ar-Raqim) und lasst euch ihre Geschichte erzählen, befragt ihn über Dhu l-Qarnain und lasst euch von seiner Angelegenheit berichten, und befragt ihn über den Geist (ar-Ruh). Wenn er euch über irgendetwas davon berichtet, so ist er ein Lügner.“ Die Boten der Quraisch kehrten zu ihnen zurück und berichteten ihnen davon. Daraufhin sandten sie jemanden zum Propheten Gottes. Er traf sie, und sie sagten: „O Sohn des Abd al-Muttalib, wir werden dich über drei Dinge befragen. Wenn du uns über sie Auskunft gibst, so bist du wahrhaftig, andernfalls erwähne unsere Gottheiten nicht mehr.“ Der Gesandte Gottes (Friede und Segen Gottes seien auf ihm) sagte zu ihnen: „Und was sind diese?“ Sie sagten: „Berichte uns von den Gefährten der Höhle, denn uns wurde von ihnen durch ein deutliches Zeichen berichtet, berichte uns von Dhu l-Qarnain, denn uns wurde über ihn eine klare Angelegenheit mitgeteilt, und berichte uns über den Geist.“ Der Gesandte Gottes sagte: „Wartet auf mich, bis ich sehe, was mein Herr mir darüber offenbart.“ Sie sagten: „Wir warten drei Tage auf dich.“ Der Gesandte Gottes verharrte drei Tage, ohne dass Gabriel zu ihm kam. Dann kam Gabriel zu ihm, der Prophet (Friede sei auf ihm) empfing ihn freudig und sagte: „O Gabriel, du hast gesehen, wonach mein Volk gefragt hat, und dann kamst du nicht zu mir!“ Gabriel sagte zu ihm: „‚Und wir offenbaren nicht außer auf Befehl deines Herrn. Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist; und dein Herr vergisst nicht.‘ Wenn dein Herr will, sendet Er mich zu dir.“ Dann sagte Gabriel zu ihm: „Gott hat gesagt: ‚Und sie fragen dich nach dem Geist. Sprich: Der Geist ist vom Befehl meines Herrn.‘“ Danach sagte Er ihm: „‚Oder meintest du, dass die Gefährten der Höhle und der Inschrift...‘“ und Er erwähnte ihre Geschichte. Er sagte: „‚Und sie fragen dich nach Dhu l-Qarnain‘“, und Er erwähnte seine Geschichte, danach...
بِالْيَمَامَةِ السَّاحِرُ الْكَذَّابُ يَعْنُونَ: مُسَيْلِمَةَ. فَقَالَت لَهُم الْيَهُود: اذْهَبُوا (ل ١٨٩) فَسَلُوا صَاحِبَكُمْ عَنْ خِلَالٍ ثَلَاثٍ؛ فَإِنَّ الَّذِي بِالْيَمَامَةِ قَدْ عَجَزَ عَنْهُنَّ هُمَا اثْنَانِ مِنَ الثَّلَاثِ؛ فَإِنَّهُ لَا يَعْلَمُهُمَا إِلَّا نَبِيٌّ، فَإِنْ أَخْبَرَكُمْ بِهِمَا فَقَدْ صَدَقَ، وَأَمَّا الثَّالِثَةُ فَلَا يَجْتَرِئُ عَلَيْهَا أَحَدٌ، فَقَالَتْ لَهُمْ رُسُلُ قُرَيْشٍ: أَخْبِرُونَا بِهِنَّ. فَقَالَتْ لَهُمُ الْيَهُودُ: سَلُوهُ عَنْ أَصْحَابِ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ وَقَصُّوا عَلَيْهِمْ قِصَّتَهُمْ وَسَلُوهُ عَنْ ذِي الْقَرْنَيْنِ وَحَدِّثُوهُمْ بِأَمْرِهِ وَسَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ، فَإِنْ أَخْبَرَكُمْ فِيهِ بِشَيْءٍ، فَهُوَ كَاذِبٌ. فَرَجَعَتْ رُسُلُ قُرَيْشٍ إِلَيْهِمْ، فَأَخْبَرُوهُمْ بِذَلِكَ، فَأَرْسَلُوا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ فَلَقِيَهُمْ فَقَالُوا: يَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، إِنَّا سَائِلُوكَ عَنْ خِلَالٍ ثَلَاثٍ، فَإِنْ أَخْبَرْتَنَا بِهِنَّ فَأَنْتَ صَادِقٌ، وَإِلَّا فَلَا تَذْكُرَنَّ آلِهَتِنَا بِشَيْءٍ. فَقَالَ لَهُم رَسُول الله ﷺ: وَمَا هُنَّ؟ قَالُوا: أَخْبِرْنَا عَنْ أَصْحَابِ الْكَهْفِ؛ فَإِنَّا قَدْ أُخْبِرْنَا عَنْهُمْ بِآيَةٍ بَيِّنَةٍ، وَأَخْبِرْنَا عَنْ ذِي الْقَرَنَيْنِ؛ فِإِنَّا قَدْ أُخْبِرْنَا عَنْهُ بَأَمْرٍ بَيِّنٍ، وَأَخْبِرْنَا عَنِ الرُّوحِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ: انْظِرُونِي حَتَّى أَنْظُرَ مَا يُحْدِثُ إِلَيَّ فِيهِ رَبِّي؟ قَالُوا: فَإِنَّا نَاظِرُوكَ فِيهِ ثَلَاثًا. فَمَكَثَ رَسُولُ اللَّهِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ لَا يَأْتِيهِ جِبْرِيلُ، ثُمَّ أَتَاهُ جِبْرِيلُ، فَاسْتَبْشَرَ بِهِ النَّبِي عليه السلام وَقَالَ: يَا جِبْرِيلُ، قَدْ رَأَيْتَ مَا سَأَلَ عَنْهُ قَوْمِي ثُمَّ لَمْ تَأْتِنِي! قَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: ﴿وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلا بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ وَمَا كَانَ رَبك نسيا﴾ فَإِذَا شَاءَ رَبُّكَ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ. ثُمَّ قَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: إِنَّ اللَّهَ قَالَ: ﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾: ثُمَّ قَالَ لَهُ: ﴿أَمْ حَسِبْتَ أَن أَصْحَاب الْكَهْف والرقيم﴾ فَذَكَرَ قِصَّتَهُمْ، وَقَالَ: ﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنْ ذِي القرنين﴾ فَذَكَرَ قِصَّتَهُ، ثُمَّ