ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 1040189

Übersetzung · DE

„Da ergriff sie die Strafe des Tages der Wolke“. Qatada sagte: Sie waren Menschen, die in einem Dickicht und Wald lebten, wobei ihr häufigster Baum die Doum-Palme war. Gott ließ sieben Tage lang die Hitze über sie kommen, sodass sie kein Schatten schützte und ihnen nichts dagegen half. Da sandte Gott auf sie eine Wolke.

Arabisch (Quelle)

﴿فَأَخذهُم عَذَاب يَوْم الظلة﴾ قَالَ قَتَادَةُ: كَانُوا أَهْلَ غَيْضَةٍ وَشَجَرٍ، وَكَانَ أَكْثَرَ شَجَرِهِمُ الدَّوْمُ، فَسَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْحَرَّ سَبْعَةَ أَيَّامٍ، فَكَانَ لَا يُكِنُّهُمْ ظِلٌ، وَلَا يَنْفَعُهُمْ مِنْهُ شَيْءٌ، فَبَعَثَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ سَحَابَةً

ZurückBand 3 · Seite 1040Weiter
Zurück3·1040Weiter