ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 108010

Übersetzung · DE

„Als er dann sah, dass sie sich bewegte, als wäre sie ein Dschinn (kleine Schlange), wandte er sich zur Flucht“ aus Furcht, „und kehrte nicht um“, das heißt: er blickte nicht zurück.

Muhammad sagte: Hier heißt es „als wäre sie ein Dschinn“, und der Dschinn ist die kleine Art der Schlangen. An einer anderen Stelle aber sagt Er: „Und siehe, da war sie eine offenbare Schlange (Thu'ban)“, und die Thu'ban ist die große Art der Schlangen. Es wurde gesagt: Die Bedeutung ist – und Gott weiß es am besten –, dass ihre Gestalt die einer großen Schlange war.

ZurückBand 3 · Seite 1080Weiter
Zurück3·1080Weiter