ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 109823

Übersetzung · DE

﴿Und ihr wurde von allem gegeben﴾, das heißt: von allem, was man ihr geben konnte. ﴿Und sie besitzt einen gewaltigen Thron﴾, das heißt: ein schönes Ruhebett. Qatada sagte: Er war aus Gold, seine Füße waren aus Perlen und Edelsteinen, er war mit Brokat und Seide bedeckt, er hatte sieben Verschlüsse und hinter ihm befanden sich sieben verschlossene Kammern.

Arabisch (Quelle)

﴿وَأُوتِيت من كل شَيْء﴾ أَيْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ أُوْتِيَتْ مِنْهُ ﴿وَلها عرش عَظِيم﴾ أَيْ: سَرِيرٌ حَسَنٌ. قَالَ قَتَادَةُ: كَانَ مِنْ ذَهَبٍ، وَقَوَائِمُهُ لُؤْلُؤٌ وَجَوْهَرٌ، وَكَانَ مُسَتَّرًا بِالْدِيبَاجِ وَالْحَرِيرِ، وَكَانَتْ عَلَيْهِ سَبْعُ مَغَالِيقَ، وَكَانَتْ دونه سَبْعَة أَبْيَات مغلقة.

ZurückBand 3 · Seite 1098Weiter
Zurück3·1098Weiter