Shurahbil. Ihr Volk ging zugrunde, sodass sie die Herrschaft übernahm. Es wird berichtet, dass sie, wenn sie sich schlafen legte, die Türen verschloss. Als sie die Türen verschlossen hatte und sich in ihr Bett begab, kam der Wiedehopf zu ihr, drang durch ein Fenster ihres Hauses ein und warf das Schreiben auf ihren Bauch. Sie nahm das Schreiben, las es und sprach: ﴿O ihr Vornehmen, mir ist ein edler Brief überbracht worden﴾, das heißt: (gütig) in dem, was darin steht, bis zum Ende des Verses. ﴿Dass ihr euch nicht überhebt gegen mich﴾, das heißt: dass ihr euch mir nicht widersetzt, ﴿und kommt zu mir als Muslime﴾. Al-Kalbi sagte: Das bedeutet: als Unterwerfende; er meint damit nicht den (religiösen) Islam.
Sure an-Naml (Verse 29-35).
شُرُحْبِيلَ، فَهَلَكَ قَوْمُهَا فَمَلَكَتْ، وَأَنَّهَا كَانَتْ إِذَا رَقَدَتْ غَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ، فَلَمَّا غَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَأَوَتْ إِلَى فِرَاشِهَا، أَتَاهَا الْهُدْهُدُ حَتَّى دَخَلَ مِنْ كُوَّةِ بَيْتِهَا، فَقَذَفَ الصَّحِيفَةَ عَلَى بَطْنِهَا؛ فَأَخَذَتِ الصَّحِيفَةَ فَقَرَأَتْهَا فَقَالَت: ﴿يَا أَيهَا الْمَلأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كريم﴾ حَسَنٌ؛ أَيْ: حَسَنٌ مَا فِيهِ، الْآيَة. ﴿أَلا تعلوا عَليّ﴾ أَيْ: لَا تَتَخَلَّفُوا عَنِّي ﴿وَأْتُونِي مُسلمين﴾ قَالَ الْكَلْبِيُّ: أَيْ مُسْتَسْلِمِينَ؛ لَيْسَ يَعْنِي: الْإِسْلَام.
سُورَة النَّمْل من (آيَة ٢٩ آيَة ٣٥).