ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 119019

Übersetzung · DE

„Als er dann gegen denjenigen, der für beide ein Feind war“ – gemeint ist der Kopte – „zugreifen wollte“, ließ der Israelit von dem Kopten ab. „Da sagte er: O Musa!“, der Israelit sprach dies aus: „Willst du mich etwa töten, wie du gestern einen Menschen getötet hast? Du willst“ – das heißt, du willst nichts anderes – „nur ein Gewalttäter im Lande sein“, das heißt: ein Mörder.

Muhammad sagte: Es wurde gesagt, die Bedeutung sei: Als derjenige, der um Hilfe gerufen hatte, wollte, dass Musa gegen denjenigen zugreife, der für beide ein Feind war, tat Musa dies nicht und sagte zu dem, der um Hilfe gerufen hatte: „Du bist wahrlich ein offenkundig Verirrter“. Da sagte derjenige, der um Hilfe gerufen hatte, zu ihm: „O Musa, willst du mich etwa töten?“, bis zum Ende des Verses; Gott weiß es am besten.

Der Ursprung des Wortes „Jabbar“ (Gewalttäter) in der Sprache ist: Der Hochmütige, der sich dem Befehl Gottes, des Erhabenen, [auf Erden] nicht unterwirft.

Sure al-Qasas von (Vers 20 bis Vers 21).

Arabisch (Quelle)

﴿فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَنْ يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدو لَهما﴾ (ل ٢٥٤) بِالْقِبْطِيِّ خَلَّى الْإِسْرَائِيلِيُّ عَنِ الْقِبْطِيِّ ﴿وَقَالَ يَا مُوسَى﴾ الْإِسْرَائِيلِيُّ يَقُوْلُهُ: ﴿أَتُرِيدُ أَنْ تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالأَمْسِ إِنْ تُرِيدُ﴾ مَا تُرِيدُ ﴿إِلا أَنْ تَكُونَ جبارا﴾ أَيْ: قَتَّالًا.

قَالَ مُحَمَّدٌ: وَقِيلَ الْمَعْنَى: فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ الْمُسْتَصْرِخُ أَنْ يَبْطِشَ مُوسَى بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَهُمَا، وَلَمْ يَفْعَلْ مُوسَى، وَقَالَ لِلْمُسْتَصْرِخِ: ﴿إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُبِينٌ﴾ قَالَ لَهُ الْمُسْتَصْرِخُ: ﴿يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَن تقتلني﴾ الْآيَةُ، فَاللَّهُ أَعْلَمُ.

وَأَصْلُ الْجَبَّارِ فِي اللُّغَةِ: الْمُتَعَظِّمُ الَّذِي لَا يَتَوَاضَعُ لِأَمْرِ اللَّهِ ﷿ [فِي الأَرْض].

سُورَة الْقَصَص من (آيَة ٢٠ آيَة ٢١).

ZurückBand 3 · Seite 1190Weiter
Zurück3·1190Weiter