„Und mit seiner Familie zog“ – Mujahid sagte: Er blieb, nachdem er die Frist von zehn Jahren erfüllt hatte. „bemerkte er von der Seite des Berges ein Feuer“ – dessen Auslegung ist bereits vergangen. „oder ein Stück Feuer“ – das heißt: eine Glut von Feuer. „auf dass ihr euch wärmen möget“ – und es war winterlich.
﴿وَسَار بأَهْله﴾ قَالَ مُجَاهِدٌ: أَقَامَ بَعْدَ أَنْ قَضَى الأَجَلَ عَشْرَ سِنِينَ ﴿آنَسَ من جَانب الطّور نَارا﴾ قَدْ مَضَى تَفْسِيرُهُ ﴿أَوْ جَذْوَةٍ من النَّار﴾ يَعْنِي: أَصْلَ شَرَرٍ ﴿لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ﴾ وَكَانَ (شاتيا)