„Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam“, das heißt: der Koran, „sagten sie: Warum wurde ihm nicht Gleiches gegeben“, sie meinen den Propheten (Friede sei mit ihm), „wie das, was Musa gegeben wurde?“, das heißt: Warum wurde ihm der Koran nicht auf einmal herabgesandt, so wie die Tora auf einmal auf Musa herabgesandt wurde?
Gott sprach: „Haben sie denn nicht das verleugnet, was Musa zuvor gegeben wurde?“, obwohl das Buch Musas ein Beweis gegen sie war. In der Auslegung von al-Hasan: „Sie sagten: Zwei Zauberer, die sich gegenseitig unterstützen“, nämlich Musa und Muhammad, in der Auslegung von al-Hasan; und dies ist die Rede der Götzendiener unter den Arabern: „Und sie sagten: Wir glauben an keinen von beiden“, das heißt: weder an die Tora noch an den Koran.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا﴾ يَعْنِي: الْقُرْآنَ ﴿قَالُوا لَوْلا أُوتِيَ﴾ يعنون: النَّبِي عليه السلام ﴿مثل مَا أُوتِيَ مُوسَى﴾ أَيْ: هَلَّا أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً؛ كَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ عَلَى مُوسَى جُمْلَةً وَاحِدَةً.
قَالَ الله: ﴿أَو لم يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِنْ قبل﴾ وَقَدْ كَانَ كِتَابُ مُوسَى عَلَيْهِمْ حُجَّةً؛ فِي تَفْسِيرِ الْحَسَنِ ﴿قَالُوا ساحران تظاهرا﴾ مُوسَى وَمُحَمَّدٌ؛ فِي تَفْسِيرِ الْحَسَنِ؛ وَهَذَا قَوْلُ مُشْرِكِي الْعَرَبِ ﴿وَقَالُوا إِنَّا بِكُل كافرون﴾ يَعْنِي: بِالتَّوْرَاةِ وَالْقُرْآن.