ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 124572

Übersetzung · DE

„Sag: Was meint ihr? Wenn Gott euch den Tag dauerhaft machte“ – das heißt: ewig, ohne Unterbrechung –, weist Er sie an, zu den Polytheisten zu sprechen: „Wer wäre ein anderer Gott außer Gott, der euch eine Nacht brächte, in der ihr ruhen könntet?“ – das heißt: in der die Schöpfung zur Ruhe kommt.

Arabisch (Quelle)

﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُم النَّهَار سرمدا﴾ أَيْ: دَائِمًا لَا يَنْقَطِعُ، أَمْرُهُ أَنْ يَقَوْلَهُ لِلْمُشْرِكِينَ ﴿مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ﴾ أَي: يسكن فِيهِ الْخلق.

ZurückBand 3 · Seite 1245Weiter
Zurück3·1245Weiter