ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 127714

Übersetzung · DE

„Und er verweilte unter ihnen tausend Jahre, abzüglich fünfzig Jahre.“ Ka'b sagte: Noah verweilte unter seinem Volk tausend Jahre, abzüglich fünfzig Jahre, und verweilte dann nach der Sintflut noch sechshundert Jahre. „Da ergriff sie die Sintflut“ bis zu Seinem Wort: „...als Zeichen für die Weltenbewohner.“ Die Auslegung dieser Geschichte ist bereits in der Sure Hud vorangegangen.

Muhammad sagte: Und die Sintflut (at-Tufan) bezeichnet in Bezug auf alles, was eine große, die Gemeinschaft vernichtende Sache ist, wie etwa die Überflutung, die eine Gemeinschaft umfasst, ein massives Morden oder ein mitreißendes Massensterben.

ZurückBand 3 · Seite 1277Weiter
Zurück3·1277Weiter