ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 137849

Übersetzung · DE

„Und obgleich sie, bevor er auf sie herabgesandt wurde“ – gemeint ist der Regen – „vorher noch völlig verzweifelt waren“, das heißt: verzweifelt und machtlos.

Seine Aussage: „bevor er auf sie herabgesandt wurde, vorher“ (Folio 265), ist eine für die Sprache der Araber typische Wiederholung, so wie Sein Wort: „und sie sind es, die das Jenseits verleugnen“.

Muhammad sagte: Die Wiederholung von (vorher) dient der Bekräftigung.

ZurückBand 3 · Seite 1378Weiter
Zurück3·1378Weiter