ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 1398

Übersetzung · DE

Gott in dem Zustand, in dem er sich bezüglich des Beigesellens (Schirk) befindet. „Und er nimmt sie“ – er nimmt die Zeichen Gottes, den Koran – „zum Spott“.

Muhammad sagte: Wer „wa yattakhidhuha“ (und er nimmt sie) im Nominativ (Raf') liest, der tut dies im Sinne eines neuen Satzanfangs (Ibtida').

ZurückBand 3 · Seite 1398Weiter
Zurück3·1398Weiter