ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 140414

Übersetzung · DE

„Seine Mutter trug ihn in Schwäche über Schwäche.“ Das bedeutet: eine Schwäche nach der anderen.

Muhammad (Ibn Abi Zamanin) sagte: Die Bedeutung ist: Aufgrund ihrer Schwangerschaft mit ihm wurde es für sie notwendig, eine Schwäche nach der anderen zu erfahren.

Arabisch (Quelle)

﴿حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهنا على وَهن﴾ أَيْ: ضَعْفًا عَلَى ضَعْفٍ.

قَالَ مُحَمَّدٌ: الْمَعْنَى: لَزِمَهَا لِحَمْلِهَا إِيَّاهُ أَنْ تَضْعُفَ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ.

ZurückBand 3 · Seite 1404Weiter
Zurück3·1404Weiter