Seine Worte: "Alif-Lam-Mim. Die Herabsendung des Buches, an dem es keinen Zweifel gibt, ist vom Herrn der Welten", das heißt: Es gibt keinen Zweifel daran, dass es vom Herrn der Welten ist.
Muhammad sagte: "Tanzil" (Herabsendung) steht im Nominativ als Prädikat eines zugrunde liegenden Subjekts, mit der impliziten Bedeutung: "Das, was du rezitierst, ist die Herabsendung des Buches". Es ist zudem zulässig, dass es im Nominativ als Subjekt steht, wobei "la rayba fihi" (an dem es keinen Zweifel gibt) das Prädikat zu diesem Subjekt bildet.
قَوْلُهُ: ﴿الم تَنْزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾ أَيْ: لَا شَكَّ فِيهِ أَنَّهُ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينِ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: ﴿تَنْزِيل﴾ رَفْعٌ عَلَى خَبَرِ الِابْتِدَاءِ عَلَى إِضْمَارِ: الَّذِي تَتْلُو تَنْزِيلُ الْكِتَابِ، وَيَجُوزُ أَنْ يَكُونَ رَفْعُهُ عَلَى الِابْتِدَاءِ، وَيَكُونُ خَبْرُ الِابْتِدَاءِ ﴿لَا رَيْبَ فِيهِ﴾.