ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz von Ibn Abī Zamanīn
Band 3 · Seite 14305

Übersetzung · DE

"Er regelt die Angelegenheit vom Himmel zur Erde", das heißt: Er lässt sie mit Gabriel vom Himmel zur Erde herabkommen. "Dann steigt sie zu Ihm auf", das heißt: Er, also Gabriel, steigt zum Himmel auf, "an einem Tag, dessen Ausmaß tausend Jahre" nach den Tagen dieser Welt beträgt.

Yahya sagte: Zwischen Himmel und Erde liegt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren. Er kommt also eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren herab und steigt eine Wegstrecke von fünfhundert Jahren hinauf, an einem Tag oder in weniger als einem Tag. Manchmal wurde der Prophet, Friede sei auf ihm, nach einer Angelegenheit gefragt, die sich ihm darbot, woraufhin [die Offenbarung] schneller als ein Augenblick herabkam.

Sure as-Sajda (Vers 6 bis 11).

Arabisch (Quelle)

﴿يُدَبِّرُ الأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْض﴾ أَيْ: يُنَزِّلُهُ مَعَ جَبْرِيلَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ ﴿ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ﴾ أَيْ: يَصْعَدُ؛ يَعْنِي: جِبْرِيلَ إِلَى السَّمَاءِ ﴿فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ ألف سنة﴾ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا.

قَالَ يَحْيَى: بَين السَّمَاء وَالْأَرْض مسيرَة خَمْسمِائَة سنة، فَينزل مسيرَة خَمْسمِائَة سنة، ويصعد مسيرَة خَمْسمِائَة سنة فِي يَوْم وَفِي أقل مِنْ يَوْمٍ، وَرُبَّمَا سُئِلَ النَّبِيُّ عليه السلام عَنِ الْأَمْرِ يَحْضُرُهُ، فَيَنْزِلُ فِي أسْرع من الطّرف.

سُورَة السَّجْدَة من (آيَة ٦ آيَة ١١).

ZurückBand 3 · Seite 1430Weiter
Zurück3·1430Weiter