Yahya sagte: al-Suddi sagte: al-walāya (mit Fatha über dem Waw). Muhammad sagte: Hamza und al-Kisa'i lasen es mit einem Kasra unter dem Waw, wie Abu 'Ubaid erwähnte. Zu Seinem Wort: "Er ist besser im Lohn und besser im Ausgang (ʿuqbā)", das heißt: im Ausgang (ʿāqiba). Muhammad sagte: "Thawāban" und "ʿuqban" stehen im Akkusativ als Differenzierung (tamyīz).
قَالَ يَحْيَى: قَالَ السُّدِّيُّ: الْوَلَايَةُ بِالْفَتْحِ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: وَقَرَأَهَا حَمْزَةُ وَالْكِسَائِيُّ بِكَسْرِ الْوَاوِ، ذَكَرَهُ أَبُو عُبَيْدٍ.
قَوْلُهُ: ﴿هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخير عقبا﴾ أَيْ عَاقِبَةٌ.
قَالَ مُحَمَّدٌ: (ثَوَابًا وعقبا) منصوبان على التَّمْيِيز.